Birîte ( Cankurd )
Tîpguhastin ji tîpên erebî: Cankurd
Eyþo min dî bû li burca serayî
Delal min dî bû li burca serayî
Stêrk di ezmanan rijiyan dinyayî
Serê min dêþe, kêfa min nayî
Eyþo min dî bû li burca belek e
Delal min dî bû li burca belek e
Stêrk di ezmanan bûne xelq e (xelek e)
Serê min dêþe, keyfa min veke
Eyþo min dî bû li burca hiþîn e
Delal min dî bû li burca hiþîn e
Stêrk di ezmanan sîwan bestîne
Serê min dêþe, kêfa min tunîne
Her wêlî wêlî lo kuro, Heso
Destek mîtirxan înan ji gêlî
Xwesteka Heso dane berdêlî
Lo kuro Heso, lo canim lo
Lo kuro, Heso, mîrê hîþtê([1])
Destek mîtirxan înan ji rebtê
Hesik zava ye bibine dawetê
Lo kuro Heso, birîndaro Heso
Lo kuro, Heso, mîrê Gogoyî
Birîndaro, Heso, mîrê Gogoyî
Destek mîtirxan înan ji Zaxoyî
Hesik zava ye, bibine serþûyî
Baranek barî hûr e, hê hûr e
Xinavek dixinive hûr e, hê hûr e
Hesik zava ye, bûkê destûr e
Lo kuro Heso, birîndaro Cano
Baranek barî li van tatikan
Xinavek dixinive li van ta’tikan
Hesik zava ye, bibine cem keçikan
Li kuro Heso, birîndaro Heso
Hekarî mêrê di çê ne
Berwarî mêrê di çê ne
Çeqmaqê wan li pê ne
Wê di xizmeta ba xwe ne
Hekarî mêrê di xas in
Berwarî mêrê di xas in
Çeqmaqê wan risas in
Wê di xizmeta mîr Qasin (Qasim)
Hekarîno, Hekarê di mal min Hekarî
Hekarîno, Hekarî di can im Hekarî
Çi ewrê reþ ê tarî
Xwîn ji misriyan([2]) dibarî
Xwîn dibarî ji misriyan
Þûr nabirre derziyan
Hekarîno, Hekarî di mal min Hekarî
Hate Bedlîs hate Bedlîs, kaxezek sor e
Heylo qasido, tu were jor e
Mêrê Ezdîna çi mêrê zor e
Hate Bedlîs hate Bedlîs, kaxezek reþ e
Heylo qasido, tu were pêþ e
Mêrê Ezdînan çi mêrek keleþ e
Hate Bedlîsê hate Bedlîsê, kaxezek sipîne (sipî ye)
Heylo qasido, tu were pê ye
Mêrê Ezdînan mêrek dilêr e (çê ye)
Hate Bedlîsê, kaxezek kesk e
Heylo qasido, îro tu lezke
Mîrê (mêrê) Ezdînan serê te bi ker ke
Wer hatiye Bedlîs e, her hatiye Bedlîs e
Me top kirrîne bi kîs e ([3])
Me seferek heye li ser Uris e (Rûs e)
Wer hatiye Erzirom e
Her hatiye Erzirom e
Beyraqê lê bûne kom e
Hinek ji bo me
Wer hatiye Istenbol e
Her hatiye Istenbol e
Top hatin der bi dor e
Imdad çû alî jor e
Her govend e, nana qîr govendê cana
Yeka min digo nana, yeka te digo cana
Wê (wey) di govendê cana
Govend geriya nana
Li banê mezin cana
Þahî geriya nana
Li banê mezin cana
Dê dilîzê nana
Ew mêr û jin cana
Sergovendê nana
Ew maliya min cana
Govend geriya nana
Li banê kursî cana
Þahî geriya nana
Li banê kursî cana
Her çi hato nana
Min lê pirsî cana
Govend xweþ kir nana
Qîzka mexsî cana
Govend geriya nana
Li banê biçûk cana
Dê dilîzê nana
Ew mêr û bûk cana
Sergovendê nana
Yekî mehbûbek cana
Govend geriya nana
Li ser xaniyan cana
Þahî geriya nana
Li ser xaniyan cana
Rind û cindî nana
Li hev civiyan cana
Yeka min digo nana
Yeka te digo cana
Rind bû ji hemiyan cana
Her govendê nana
Wer govendê cana
Yeka min digo nana
Yeka te digo cana
Wê di govendê cana…
Ez kinikim ji te kintir, kinê kinê
Ez geriyam ji te pirtir, lê lê kinê, lê lê kinê
Min kinika xe (xwe) dî, min rindika xe (xwe) dî
Ji te Çêtir lo lo, devo min bi gorî
Te bejin bêraqê di Romiyan, lê lê bejin, lê lê bejin
Te sîng dikanê di moriyan, lê lê bejin, lê lê bejin
Te lawik kuþtin bi laqirdiyan, lo lo devo min bi gorî
Te bejin bêraqê di rimbazan, lê lê bejin, lê lê bejin
Te sîng dikanê di qizêzan, lê lê bejin, lê lê bejin
Te lawî kuþtin bi tinazan, lo lo devo, min bi gorî
Te bejin bêraqê di Tetaran, lê lê bejin, lê lê bejin
Te sînga (sîng) dikana di berberan, lê lê bejin, lê lê bejin
Te law kuþtin, te kur kuþtin bi xeberan, lo lo dev min bi gorî
Li navê ciyê, wê li nav cî ye
Giloka hiþk qijiye
Radimûsim, surma bee’liye
Keçko, tu cîranê min bî
Li navê baxan, wê li navê baxan
Bisk berdan, þax bi þaxan
Radimûsim hedla Mîrza axa
Keçko, tu cîranê min bî
Li nav coy wê, li nav coy
Bisk berdan zo bi zoy
Radimûsim Sefiya Litkoy
Keçko, tu cîranê min bî
Wê li bêderê, ha li bêderê
Bisk berda ser kemerê
Radimûsim te esmerê
Keçko, tu cîranê min bî
Piþ (piþt) merkeb, piþ (piþt) merkeb
Te kiras kitanê di Heleb
Radimûsim Xeça li Receb
Keçko tu cîranê min bî
Li zeviyê, wê li zevî
Bisk berdaye ser enî
Radimûsim te zerî
Keçko, tu cîranê min bî
Halê (hey lê) dînê, hay lê dînê
Ba ku tê baranê tînê
Kan (kanî) qewlê per (ber) havînê
Ez ne dîn im, ne sewda me
Li ser xanîkî we raza me
Ez hatim, nava sîng û berê gewra min tevdane
Ez dîn ne bûm, te dîn kirim
Di çol û beyaran warkirim (werkirim)
Ji xewa þirîn mehrûm kirim
Ez ne dînim, ne duristim
Li ser xanîkî we dinivistim
Vê malxirabê ez li erdê xistim
Mala dîna min giran e
Bar kirî (bi) gah û devan e (ga û deve)
Tirsa min ji ruma peyan e
Mala dîna min sivik e
Bar kirî (bi) gah û golik e
Tirsa min ji ruma hindik e (hindîk e)([4])
Lê lê keçê, dînê, guharê te bûma
Rindê dilberê, guharê te bûma
Hetanî nîvro di guhê te bûma
Berbanga subê li ser sîngê te bûma
Lê lê Eyþê, sêlê bîne
Pê qelî biqelîne
Para lawikan jê hilîne
Lê lê Eyþê berxan berde
Li hiþka kon bi ser de
Tu ji mi ra mebe kul û derd e
Lê lê Eyþê berx diçûne
Di paþ gelîh û çiyan war bûne
Eyþa min nîþanê reþ li rûn e
Wyla keçikê, bela keçikê
Kum î siya ye di bin da terlikê
Keçê tu rabe mirazê lawî bikê
Bejna keçik(ê) rihana min çandî
Bejna malxirab rihana min çandî
Min bi van destikan av lê reþandî
Eza (ezî) ne li mal bûm, kê te xapandî ?
Bejna keçikê kela Litûm (li tûm!) e
Seferek rabû ber da diçûme
Li ser sîngê keçikê teslîm dibûme
Bejna keçikê kela Warhayê (Orhayê)
Bejna wê babê kela Warhayê
Seferek rabû ji alî Bexdayê
Ser sîngê keçikê zewqa dinyayê
Weyla naçime ber baran
Bîlle (Bîllah) naçime ber baran
Garan çûne di talan
Keçik nade (min) ramûsan
Weyla mêrê min bi kêr nayê
Bîlle mêrê min bi kêr nayê
Min da piþtê çiwalê kayê
Þîva cee’noyê jê dernayê
Ey gavano, hey gavano
Þewitî mala te gavanî
Ew gavanê me Elewî ye
Þevê rojê hewiye hewiye
Çermê çêlê (çilî) da bi gizwe ye
Þewitî mala te gavanî
Ey gavanê me kum tûj e
Þevê rojê gûjegûj e
Çermê çêlê da bi mewje
Ey gavano, hey gavano, þewitî mala te gavanî
Ez çûm derge dadyî, Hole Holê Holê
Hatim derge dadayî, Hola min, mala min
Cih û balgî radayî
Hol di nav razayî, Hola min, mala min
Ez çûm derge daxistî
Cih û balgî raxistî
Holê di nav nivistî, Hola min, mala min
Hey Holê Holê Holê
Qamûþ(a) nava golê
Ez heft sala mam li çolê
Hola min , mala min
Ne bi Hol im, ne bi holvan im
Ne bi gul im, ne bi rihan im
Berdila evlal (evdal) xanim
Hola min, mala min
Çû bûm derge daxistî
Cih û balgî raxistî
Holê di nav nivistî
Hola min, mala min
Çû bûm derge dadî (dadayî)
Cî û balgî radayî
Holê di nav razayî
Hola min, mala min
Çû bûm derge vekirî
Hatim derge vekirî
Çî û balgî hilkirî
Holê di nav digirî
Hîva me bû bêder e
Þewitiya me bû bêder e
Sîwan girtî (li) ser e
Min jinebiya tobe ye
Derdê min yekî (yeka) esmer e
Hîva min bû bilind e
Þewitiya me bû bilind e
Sîwanê girtî gund e
Min jinebiya tobe ye
Derdê min yeka rind e
Hîva min girtî sîwan e
Þewitiya min girtî sîwan e
Dûman kete çiyan (e)
Min jinebiyan tobe ye
Derdê min yeka han e
Ez mam tiliya (taliya) tifkê
Tu may taliya tifkê
Tifk danîn kulkê
Heta keç bi dilkê [bi dil bikê]
Ez mam taliya xencerê
Tu may dest xencerê
Xencer danîn pencerê
Heta keçik bi derê.
---------------------------------------------------
Ev sernavê stranê ye, hema bo çi ev sernav, ez nizanim! (Cankurd)
Mafê Kopîkirin &kopîbike; PDK-XOYBUN; wiha, di xizmeta, Kurd û Kurdistanê daye : Pirojeya Kurdistana Mezin, Pirojeyên Aborî û Avakirin, Pirojeyên Cand û Huner, Lêkolîna Dîroka Kurdistanê, Perwerdeya Zimanê Kurdî, Perwerdeya Zanîn û Sîyasî, Weþana Malper û TV yên Kurdistane. Tev maf parastî ne. Weþandin:: 2004-07-11 (4734 car hat xwendin) [ Vegere ] | PRINTER |